jurikan

Юрий КОМЯГИН: Полковник КГБ в отставке пишет - "в Далласе действовали не мы" (а читается: мы, мы...)

На хорошей курьерской скорости мы проскочили очередную годовщину покушения на американского президента Джона Кеннеди в славном городе Далласе. Да, времечко, как говорится бежит и течет, катится... Драматические события ноября 1963 года все дальше отодвигаются в прошлое. А мы сегодня их чуть-чуть вспомним.

Что это за организация? Страховое общество России, сэр. Фото: Гугл.
Что это за организация? Страховое общество России, сэр. Фото: Гугл.

Полковник КГБ в отставке — это Олег Нечипоренко, трудившийся на шпионской ниве в те далекие времена в Мексике (под дипломатическим прикрытием) и лично знакомый с Ли Харви Освальдом (ну, так получилось). Есть о чем рассказать. И вот в 1993 году в США на английском вышла книга Олега Максимыча (заметим, и отчество у полковника правильное) «Паспорт на убийство». Через семь лет то же издание материализовалось на русском языке в Москве под названием «Освальд: путь к убийству президента». Тираж вполне приличный для нашей эпохи: 10 000 экземпляров. А еще через три года пытливый читатель держал в руках книгу того же автора и на ту же тему «Три пули для президента».

Отставной полковник госбезопасности в своих сочинениях придерживается версии, что Освальд был убийцей-одиночкой. В его книгах приведена масса различной соответствующей аргументации. Есть достаточно любопытная информация о пребывании Ли в Минске. Ну, как говорится, тут можно было бы поставить большую точку, соглашаясь или не соглашаясь с выводами рыцаря плаща и кинжала. Однако есть в книгах новоиспеченного члена Союза писателей Москвы одна небольшая странность, на которую я обратил внимание. 

Олег Нечипоренко цитирует репортаж собственного корреспондента газеты «Известия», опубликованный 24 ноября 1963 года:

В 12 часов 30 минут три выстрела грянули по президентской машине. Стрелявший бил по-снайперски метко из крупнокалиберной винтовки «Маузер» с оптическим прицелом. Винтовку и остатки завтрака убийцы нашли среди ящиков с учебниками на шестом этаже здания книжного склада. Пуля попала президенту в правый висок. Обливаясь кровью, без сознания, Кеннеди упал на руки жены. Другая пуля попала в губернатора Коннэлли.

В этой цитате Нечипоренко сам(!) выделяет некоторые слова и даже целые фразы. Но лишь выделяет — и не более того. Хотя, казалось бы, отставной полковник КГБ должен сразу после этого задаться вопросом: откуда взялся «Маузер», когда винтовка на самом деле была совсем другая? Не задается. Просто цитирует и просто удивляется.

Любопытно, что сам Станислав Кондрашов через 40 лет после убийства Джона Кеннеди опубликовал на сайте «Известий» заметку мемуарного характера «Я окунулся в сумасшедший поток теленовостей» (см.  https://iz.ru/news/284093). Чем же объясняет журналист свою ошибку из осени 1963-го? А... ничем. Он, кстати, тоже цитирует собственный репортаж о событиях в Далласе — и вот как эта цитата выглядит:

В 12 часов 30 минут три выстрела грянули по президентской машине. Стрелявший бил по-снайперски метко из крупнокалиберной винтовки с оптическим прицелом. Винтовку и остатки завтрака убийцы нашли среди ящиков с учебниками на шестом этаже стоящего возле дороги здания книжного склада. Пуля попала президенту в правый висок. Обливаясь кровью, без сознания, Кеннеди упал на руки жены. Другая пуля попала в губернатора Коннэлли. 

Смотрите, что творится. Репортер «Известий» корректирует (или цензурирует) самого себя уже в наше время. Никаких пояснений насчет «Маузера». Винтовка превращается в некое безымянное оружие. Вот бы задать С. Кондрашову пару вопросов, но, увы, сегодня это можно сделать лишь с помощью медиума.

А О. Нечипоренко издает пухлые тома, утверждая, что Освальд действовал в одиночку, и КГБ здесь сбоку припёку. При этом одной скромной цитаты из пожелтевшей газеты достаточно, чтобы в этой версии сильно засомневаться. Но строчки журналиста гэбэшный полковник в своих книгах оставляет (в обеих русскоязычных). Что бы это все значило?

И тут пришла пора обратиться к документальной повести Владимира Войновича «Дело № 34840». Сотрудник КГБ, участвовавший в середине 70-х в отравлении писателя, говорит ему:

Многие к КГБ относятся с подозрением. Где что случится, валят на КГБ. Про Виктора Попкова тоже говорили, что его КГБ убил... Чуть что — и на нас. Мы убили. А это не мы (и стал при этом подмигивать: мы, мы, мы).

Похоже, что в книге Олега Нечипоренко произошла подобная петрушка. Никакого заговора против Джона Кеннеди не было — утверждает автор (а читается: был, был, был). Сотрудники КГБ в этом заговоре не участвовали — пишет полковник КГБ в отставке (а читается: участвовали, участвовали, участвовали)... Такая своеобразная ода конторе, такое восхищение перед спецслужбой и ее спецоперациями. Видимо, как-то так.


promo jurikan july 26, 2015 15:34 4
Buy for 10 tokens
25 июля - день смерти Владимира Высоцкого и день рождения Василия Шукшина. Василию Макаровичу вчера могло бы исполниться 86 лет. Однако он умер довольно молодым - 2 октября 1974 г. Это случилось на съемках фильма "Они сражались за Родину". Съемочная группа жила на теплоходе "Дунай". превратившимся…

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic